Uoči premijere predstave Levan beach hotel u Istarskom narodnom kazalištu, ugostili smo Rominu Vitasović Lučić i Luku Mihovilovića. Riječ je o komediji izvornog imena “Sandy toes and salty kisses”, autora Michael i Susan Parker, koju je preveo i režirao Jasminko Balenović, a potom na ližnjansku čakavicu adaptirala Marilena Dužman.
Luka nam govori da je rad u ovom kolektivu bio vrst odmora, obzirom na sinergiju glumačke ekipe i dugogodišnja poznanstva, a i relativno laganu materiju. Romina se složila, a dodaje kako joj je, kao umjetnici koja obično radi na nezavisnoj sceni, ovo bilo jedno od rijetkih iskustava u kojima zbilja može raditi isključivo kao glumica, kakav to slučaj biva u institucijama, dakle kazalištima. Dodaje da je bilo lijepo raditi s tako mladom i različitom grupom scenskih umjetnika, te se ne plaši budućnosti kazališta u gradu iz kojeg je i sama krenula, pa se ovom prilikom prvi put, nakon sedam godina, vratila.
Ukratko o radnji, gosti objašnjavaju da se radi o jednom fiktivnom, starom, ali šarmantnom hotelu, koje služi kao destinacija za vjenčanja i događajima koji slijede kada se jedno takvo vjenčanje ima i za dogoditi, a pritom otkrivaju magičnu tajnu koja onda dodatno komplicira ovu već dovoljno zapletenu komediju: “kad izađeš bosonog na pješčanu plažu, dogodit će se ljubav!”
Osim naših nasmijanih gostiju, u predstavi imate prilike gledati i ostatak ove sjajne ekipe. To su Irena Tereza Prpić, Valter Roša, Linda Kliman, Vini Jurčić i Dominik Dolenc.
Cijeli razgovor možete poslušati na sljedećem linku:
Razgovarala: Nevena Trgovčić
Pripremila: Ana Predan