Tapija je termin proizašao iz pulske svakodnevice još 70-ih godina, iako su ga Fažanci htjeli prisvojiti kao svoj unijevši ga na jednom blogu u ‘Institut za nove izraze’.
O tome i drugim kodovima koji označavaju riječ tapija, a povodom izdavanja knjige ‘Doći u Pulu, dospjeti u tapiju’, s autorom Andreom Matoševićem razgovarao je u eteru Radio Rojca urednik i voditelj Branimir Slijepčević.

Tapija je višeznačni pojam koji sam pokušao objasniti prema generacijskom ključu – navodi Matošević, kojemu je za pripremu građe poslužilo i to što je razgovarao s preko 50 ljudi različitih generacija. Po njegovom mišljenju, za mlađu generaciju ‘tapija’ znači tešku, bezizlaznu dosadu.
Čini mi se da je taj termin vezan za pop kulturu, što su potvrdili i moji sugovornici. Iz toga proizlazi i konstrukcija ‘pulska publika’, jer je u mnogočemu duh vremena stvaran na određenim mjestima na koja se izlazilo i na koncerte koje se pratilo – kaže Matošević te ističe kako je sve naročito eskaliralo 90-ih godina, kada je Pula doživljavana kao oaza mira i slobodan teritorij.
Tapija je inače, turska riječ za vlasnički list, odnosno dokaz vlasništva nad nekretninom. Knjiga je, prema riječima autora, prvestveno etnografska, a onda i filozofska.
Izdavači knjige su Durieux i Institut za etnologiju i folkloristiku, a za 126 kuna može se trenutno nabaviti u web knjižari izdavača Durieux, dok autor također najavljuje i druga prodajna mjesta u Puli, gdje će se knjiga moći kupiti.
Autor kaže, kako će knjiga odležati ‘u pacu’ prije promocije u Puli, koja će biti na sajmu knjiga Sanjam knjige u Istri u prosincu.
